Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1201 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
einen Termin wahrnehmen U قبول کردن قرار ملاقات
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Termin {m} U قرار ملاقات
einen Termin ansetzen U قرار ملاقات گذاشتن
Absetzung {f} U لغو قرار ملاقات
einen Termin vereinbaren U قرار ملاقات گذاشتن
einen Termin ausmachen U قرار ملاقات گذاشتن
Termine {pl} U قرار های ملاقات
einen Termin versäumen U از دست دادن قرار ملاقات
Ich muss diesen Termin absagen. U من باید این قرار ملاقات را لغو کنم.
treffen U ملاقات کردن
besuchen U ملاقات کردن
Jemandem auf halbem Weg entgegenkommen U کسی را در نیمه راه ملاقات کردن
jemanden abholen - von einem Ort - U آمدن و با کسی در محلی ملاقات کردن
sich mit Jemandem [zu gemeinsamen Aktiviäten] treffen U با کسی [برای فعالیتهای اشتراکی] ملاقات کردن
zusagen [akzeptieren] U قبول کردن
einsehen U قبول کردن
abfinden U قبول کردن
anerkennen U قبول کردن
erkennen U قبول کردن
empfangen U قبول کردن
zustimmen U قبول کردن
akzeptieren U قبول کردن
annehmen U قبول کردن
sich einem Risiko aussetzen U ریسکی را قبول کردن
abnehmen U پذیرفتن [قبول کردن] [پس از بازرسی و یا بررسی]
anordnen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
aufstellen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
Aufwartung {f} U ملاقات
Treff {m} U ملاقات
Treffen {n} U ملاقات
Besuch {m} U ملاقات
Begegnung {f} U ملاقات
Zusammentreffen {n} U ملاقات
Besuchszeit {f} U وقت ملاقات
Termin {m} U وعده ملاقات
Besucherin {f} U ملاقات کننده
Besucher {m} U ملاقات کننده
Gipfeltreffen {n} U ملاقات سران
Dreiertreffen {n} U ملاقات سه نفری
einen Termin erhalten U وقت ملاقات گرفتن
Termine {pl} U وعده های ملاقات
Ich möchte gerne zu Herrn ... U من می خواهم آقای ... را ملاقات کنم.
vertraglich verpflichten U با قرار داد استخدام کردن
umbuchen U زمان [پرواز یا ملاقات] را تغییر دادن
Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? U وقتی که ما رسیدیم با ما در فرودگاه ملاقات می کنند؟
weit vor der Zeit ankommen U خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Meine Schwester kommt dich abholen. U خواهرم میاید باتو ملاقات کند.
eine Ausgangssperre verhängen U خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. U به من بگو کی میرسی و من با تو در ایستگاه آخری ملاقات میکنم.
Treffen wir uns doch einmal [zu einem Plausch] . U بیا همدیگر را یک وقتی برای گپ ملاقات کنیم.
einen Gerichtstermin anberaumen U روزی [تاریخی] برای دادگاه قرار کردن
Bude {f} U جایی که دوستان [همکاران] اغلب آنجا همدیگر را ملاقات می کنند
Ich muss noch einige Dinge erledigen, bevor wir uns treffen. U من باید هنوز به چندتا کار برسم قبل از اینکه با هم ملاقات کنیم.
etwas ausblenden [Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren] U ناتوان کردن یک دستور [ با قرار دادن آن در محل توضیحات] [رایانه شناسی]
Akzeptierung {f} U قبول
Entgegennahme {f} U قبول
Empfang {m} U قبول
Einwilligung {f} U قبول
Anerkennung {f} U قبول
Aufnahme {f} U قبول
erlaubt <adj.> <past-p.> U قبول شده
zugestimmt <adj.> <past-p.> U قبول شده
anerkannt <adj.> <past-p.> U قبول شده
zugelassen <adj.> <past-p.> U قبول شده
gebilligt <adj.> <past-p.> U قبول شده
bewährt <adj.> <past-p.> U قبول شده
befürwortet <adj.> <past-p.> U قبول شده
bestätigt <adj.> <past-p.> U قبول شده
erprobt <adj.> <past-p.> U قبول شده
freigegeben <adj.> <past-p.> U قبول شده
bewilligt <adj.> <past-p.> U قبول شده
genehmigt <adj.> <past-p.> U قبول شده
zulässig <adj.> U قابل قبول
Akzeptant {m} U قبول کننده
bestehen U قبول شدن
Ich bin einverstanden. U قبول دارم.
legitimiert <adj.> <past-p.> U قبول شده
gültig <adj.> U قابل قبول
befugt <adj.> <past-p.> U قبول شده
berechtigt <adj.> <past-p.> U قبول شده
ausreichend <adv.> U قابل قبول
autorisiert <adj.> <past-p.> U قبول شده
ausreichend <adj.> U قابل قبول
gestattet <adj.> <past-p.> U قبول شده
Einbürgerung {f} U قبول تابعیت
unausstehlich <adj.> U غیرقابل قبول
Rückantwort bezahlt U جواب قبول
unerträglich <adj.> U غیرقابل قبول
anerkannter Flüchtling U پناهنده قبول شده
piefig <adj.> U مورد قبول عامه
spießig <adj.> U مورد قبول عامه
gelten U قابل قبول بودن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
erfolgreich ablegen U قبول شدن - امتحان -
vermutlich <adj.> U مورد قبول عامه
mutmaßlich <adj.> U مورد قبول عامه
putativ <adj.> U مورد قبول عامه
Ich gehe zur Disco, um Freunde zu treffen. U من به دیسکو میروم تا دوستان را ملاقات کنم [برای دیدار دوستان] .
die Physikprüfung bestehen U در امتحان فیزیک قبول شدن
in Physik durchkommen U در امتحان فیزیک قبول شدن
Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an? U دعوت من را برای یک مسابقه شطرنج قبول می کنی؟
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
Mindestens die Hälfte der Schüler hat die Prüfung nicht bestanden. U کم کمش نیمی از دانش آموزان درآزمون قبول نشدند.
die Führerscheinprüfung im ersten Anlauf schaffen U آزمون گواهینامه رانندگی را بار اول قبول شدن
Sie weigerte sich verschämt, noch mehr zu verraten. U او [زن] محجوبانه قبول نکرد چیز بیشتری درباره اش بیان کند.
Festlegung {f} U قرار
Abrede {f} U قرار
Absprache {f} U قرار
zappeln U بی قرار بودن
herumzappeln U بی قرار بودن
legen U قرار دادن
liegen U قرار گرفتن
vereinbaren U قرار گذاشتن
abmachen U قرار گذاشتن
übereinkommen U قرار گذاشتن
stecken U قرار دادن
Abmachung {f} U قول و قرار
sollen U قرار بودن
entsprechend <adv.> U از همان قرار
hinstellen U پایین قرار دادن
hinlegen U پایین قرار دادن
ablegen U پایین قرار دادن
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
abstellen U پایین قرار دادن
Ich habe mit ihm abgemacht. U من با او [مرد] قرار گذاشتم.
Abmachung {f} U معامله [ قرارداد] [قرار]
ablegen U فرو قرار دادن
drücken U درمضیقه قرار دادن
Lass mich nicht zappeln! U من را بی قرار نگه ندار!
eine Zeit vereinbaren U قرار گذاشتن زمانی
Umsetzung von Beschlüssen U اجرای قرار [رای]
anlegen U قرار دادن چیزی در
eingesetzt <adj.> <past-p.> U قرار داده شده
setzen U قرار دادن [در حالت نشستگی]
offensichtlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
ablegen U مورد لطف وتوجه قرار دادن
offenbar <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
vermarkten U درمعرض فروش قرار دادن
in Verkehr bringen U درمعرض فروش قرار دادن
augenscheinlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
anscheinend <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
Weitervergabe {f} von Aufträgen U بستن قرار داد فرعی
Vergabe {f} von Unteraufträgen U بستن قرار داد فرعی
etwas verabreden U قرار گذاشتن [برای چیزی]
ausmachen U قرار گذاشتن [برای چیزی]
in Zugzwang geraten U در شرایط سخت قرار گرفتن
aufstellen U گماردن [نگهبان قرار دادن ]
eine Frist vereinbaren U قرار گذاشتن مهلتی [مدتی]
Jemanden imponieren U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Bahnkörper {m} U ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد
Dover liegt im Süden Englands. U دور در جنوب انگلیس قرار دارد.
Jemanden beeindrucken U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Er soll um zehn Uhr ankommen. U او [مرد] قرار است ساعت ده برسد.
Wir sind besser dran. U ما درموقعیتی بهتراز قبل قرار داریم .
etwas [Akkusativ] in einem bestimmten Abstand [voneinander] aufstellen [anordnen] U چیزهایی را در فاصله مشخص از هم قرار دادن
Anbiederung {f} U مورد لطف وتوجه قرار دادن
[Wachposten] postieren U نگهبان قرار دادن [ماموریت نگهبانی ]
einen großen Erfolg haben U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
einen tiefen Eindruck hinterlassen U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
tief beeindrucken U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu! U الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده!
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
wenn das Knie in Mitleidenschaft gezogen ist U گر زانو تحت تأثیر قرار گرفته است
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? U می توانید توضیح بدهید که موضوع از چه قرار است؟
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
Die Gegner einer Abspaltung liegen nur leicht vorn. U مخالفین جدایی [در رای گیری] فقط کمی جلو قرار دارند.
Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt. U همایش بعدی برای آخر مارس قرار گذاشته شده است.
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren. U من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم.
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt [im Abstand von einem Meter] aufgestellt werden. U تیرها [میله ها] باید حدود یک متر فاصله ازهم قرار داشته باشند.
auf diese Weise <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
so <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
somit <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
dadurch <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
Wasserbad {n} U [ظرفی که ظرف کوچک تری در آن قرار بگیرد و مواد درون آن ظرف بطور غیر مستقیم گرم شود.]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
etwas rechtfertigen U استیفای حقوق کردن [دفاع کردن از چیزی ] [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ]
abisolieren U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
ausräumen U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
abstreifen U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
abschneiden U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
unter Kontrolle halten U کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن]
ansehen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
untersuchen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
inspizieren U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
beschauen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
herausfiltern U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] [اصطاح رسمی]
Jemandem etwas übermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی]
etwas [Akkusativ] aufbauen U چیزی را نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
aufstellen U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
belassen U رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [ترک کردن ]
montieren U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
installieren U نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
Jemandem etwas hinterlassen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
Jemandem etwas vermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به]
standhalten U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
verstoßen gegen U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
sich hinwegsetzen über U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
anlassen [Metall oder Glas] U آب دادن [سخت کردن] [آبدیده کردن] [بازپخت کردن] [فلز یا شیشه]
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ]
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
1امکان ندارد واژه وارد کرد
1einen Streich aushecken
1zumachen / abmachen / anmachen
1Abmahnen
1rezipieren
2پنچر شدن
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com